home-sweet-mexico.com Jokes

You might be becoming Mexican if…

 …one of your child’s first words is “boom” because they hear so many bottle rockets on holidays.

…you aren’t surprised when there’s no water in the bathroom.

…you hang your clothes over the fence to dry—even if it’s barbed wire.

e-book
Click here to see a description of a practical, funny e-book prepared by the author of this website. (It’s funnier than these jokes.)

…you expect getting a package from the post office to require at least two trips.

…the playboy bunny on a sign on the bus that says “the operator of this vehicle is trained in safety and customer service” doesn’t surprise you.

…you know what phase of the moon it is because you have to go outside early in the morning to light the hot water heater.

…you wear a prom dress with flip flops to go to the market for tomatoes.

…you know you have to buy baking soda in the pharmacy.

…you have a rosary, fringe, or deer’s hoof hanging in your car.

…you call the bank back home and are surprised when they answer the phone in English.

back to cultural differences

HOME

2 comments

  1. kennesha Oct 19

    Hi, i just started working at a mexican resturaunt, and i am the only african american (let alone non hispanic) working in the resturaunt! i am having a hard time really getting 2 know who to trust and who not to trust. Like for instance, sometimes i feel left out, and sometimes i dont. Like for instance we have people who celebrate their birthdays at our resturaunt, and we rub cream on their face in light of their bithday, well allegedly our co-workers were told to stop doing that, except me. I did it, and got whipped cream rubbed in my face and shirt. after the escapade i was told that we were not to do that anymore, when i asked how come no one told me, one female co-worker acted as if she was doing something else, and the male co-worker just “plain forgot”, im trying 2 figure out what i could be doing wrong, or what not because im feeling totally in left field like 70% of the time. and when im asking what is going on, one co-worker said i was being nosy half of the time??? but i dont really speak spanish. maybe i am just really not understanding their “way:….

  2. Julia Taylor Oct 20

    Kennesha,

    It’s a bit of a challenge to answer your question without all of the nonverbal cues that tell more of the story, but I think I might know what part of the problem is, at least.

    Mexican culture is conflict avoiding. I think you might be too direct with your co-workers. It is also quite possible that you use a tone of voice just a tad too loud. The way you describe your co-worker pretending to be busy may show that she feels like you are too intense. When Mexicans are angry or bothered, they generally get quiet. The more angry at you they are, the less you will hear from them or see them.

    Never, ever, for any reason–except life and death–confront a Mexican. If for some reason you need to work something out or ask for a change, do not, under any circumstances do it in front of other people. Find a quiet moment with that person alone and gently work the problem or suggestion into a conversation. Couch your request in lots of “It’s not your fault and I’m really sorry to have to bother you, but would you mind terribly doing me a ‘teansy’ favor” kind of language.

    Also, speak in a voice that is really soft. In general Mexicans live in houses with more people and with openings between rooms so they all learn to speak really quietly so as not to be over heard or to disturb others. I find that even after years in Mexico, I sometimes catch myself speaking much louder than everyone else and I lower my voice.

    I know what it feels like to be in left field all of the time. This is normal when you are first operating within a new culture and since you are the only non-Hispanic person at work you are effectively in a different culture while you are at work. During the first few months in a new culture, it is helpful to just stay quiet and be more reserved and observant than you normally would.

    You might very well miss a lot of what is going on since some of it is bound to transpire in Spanish. It’s weird too, because you just completely miss it. You don’t even notice you didn’t hear something. This is normal, too. The first time I visited my in-laws with my Mexican husband, even though I understood and spoke Spanish, I still missed a lot because of the unfamiliar accent and local words. I found I would get upset because I couldn’t predict what was going to happen and I was always taken by surprise. You pretty much have to make your peace with this. People aren’t doing it on purpose, though letting you have cream on your face does sound a tad bit suspicious.

    I guess have already read my pages on cultural differences. If you haven’t they are at http://www.home-sweet-mexico.com/cultural-differences.html/ and from there you can read more. The links are at the bottom of the page. The work relationships one might be most helpful to you. Also, take note of the numbered tips at the bottom of http://www.home-sweet-mexico.com/cultural-differences-friendships.html

    The good thing is that Mexican culture is really people oriented and as long as you are not making your co-workers feel embarassed (don’t say embarasada, by the way, that means “pregnant”) they will eventually get over it and include you.

    It might help to make friends with one or two people who can clue you in to things. I have a friend who does that for me at work a lot. I ask her how to explain things to people or what to do with this or that and she advises me about the best way to handle things in “the Mexican way” as she calls it.

    Best of luck to you and let me know how it goes.

    Kind Regards,
    Julia C Taylor

Leave a reply

To protect home-sweet-mexico.com against spam, each post is reviewed. Therefore your comments may not appear immediately. Remember to check back later to see if someone has replied to your comment.